Чести въпроси
Тук ще намерите отговорите на най-честите въпроси. Няма вашия? Нашият екип помага с радост.
Чести въпроси
Каква е разликата между заклет и нотариално заверен превод?
Заклетият превод носи подписа и печата на заклет преводач. Нотариалната заверка е допълнителното потвърждение на този подпис от нотариус, което изискват много съдилища и органи.
Трябва ли да донеса документа си лично?
Не. Четливо сканирано копие или снимка е достатъчно за повечето случаи. Целият процес е дистанционен.
Как се изчислява цената?
На страница от 1000 знака (без интервали), измерена автоматично при качването. Цената, която виждате, е цената, която плащате.
Ще бъде ли приет преводът ми в чужбина?
Да: със заклета заверка, нотариална заверка и при нужда апостил. Правилната верига определяме предварително.
Колко бързо ще получа превода си?
Стандартните документи често са готови в същия ден. Точният, гарантиран срок се появява при качването.
В безопасност ли са документите ми?
Да. Криптиран пренос, съхранение с контролиран достъп, строго поверителна обработка и автоматично изтриване след една година.
Нашият процес стъпка по стъпка
Работим прозрачно и проследимо: по всяко време знаете на какъв етап е поръчката ви.
- Безплатна оферта: изпратете документа; според обема, езиковата двойка и срока за няколко минути ви съобщаваме цена без ангажимент.
- Възлагане на експерт: текстът се възлага на специализиран преводач, по възможност с целевия език като роден.
- Превод и редакция: втори експерт сверява превода с оригинала.
- Заверка: при необходимост следват нотариална заверка и апостил.
- Доставка: получавате цифрово копие, а при желание — подписания оригинал.
Човешки опит и технологии
Преводаческата памет и терминологичните бази подкрепят професионалната преценка на нашите преводачи; последната дума винаги е на човека. Технологията осигурява последователност и бързина, а контекстът и стилът остават в опитни ръце.
Приемани документи и начини на доставка
Достатъчно е четливо цифрово копие на документа, без сложни изисквания за формат. При доставката избирате между цифрово копие и подписан оригинал; за официална употреба изпращаме оригиналите с куриер, а цифровото копие предоставяме предварително.
Защо да изберете нас
- Специализирани преводачи в правото, медицината, техниката и академичната сфера, на ниво носител на езика.
- Терминологична последователност във всички ваши документи.
- Поверителност с NDA и криптирана инфраструктура.
- Спазване на сроковете: навременна доставка, без забавяния.
- Всичко на едно място: превод, нотариус и апостил.
Нашите области на специализация
Нашият екип е специализиран в юридически, медицински, технически и академични преводи; с преводачи, владеещи терминологията на всяка област, предлагаме услуги на над 90 езика.
Достатъчна е само една стъпка
Изпратете снимка или сканирано копие на документа през WhatsApp или имейл; за няколко минути ще подготвим ясна оферта без ангажимент. Свържете се с нас
Поверителност и доверие
Документите ви се съхраняват на криптирана инфраструктура; всеки в екипа е обвързан с поверителност. При желание подписваме NDA преди започване; в края на проекта данните ви се изтриват сигурно. Адвокатски кантори, клиники и институции ни поверяват най-чувствителните си дела.
Стойността на опита и доверието
Евтин, погрешен превод често е най-скъпият избор заради повторен превод, забавяне и пропуснати срещи. Професионалната работа означава верен резултат от първия път: точна терминология, независима редакция и официална валидност в един пакет.
Тази страница предлага обща информация по темата. За цена и срок на доставка, специфични за вашия документ, поискайте безплатна оферта или се свържете с нас.
Правилният партньор за вашите документи
Доставяме вашия заклет превод точно и навреме и ви съпровождаме при нотариалната заверка и апостила.